4. What impact does Western Christianity have on the discipleship of Asians?
Too much.
To us in Asia now, discipleship means the Purpose-Driven Life, the Cell Church, the Natural Church Development, Alpha, the Bible Study Fellowship... which of these has Asian roots? The songs that we sing in church (of course our corporate worship is a part of discipleship!) come from Hillsong Music, Integrity Hosanna Music, and many other such groups... which of these ministries is Asian in its origin and musical expression? None. Many of our church services are sub-standard replications of high-class Western church services held in auditorium settings. Many pastors I know even try to preach with a North American accent even if they've never set foot in a Western nation for more than 3 months at a go, not to mention that some of them dress in heavily clad Western-fashioned coats in our hot tropical climate. It's no wonder that many indigenous people in Asia think that Christianity is a Western faith.
I greatly fear for some of the Western teachings that have pervaded Christianity here in Asia. For example, some churches - particularly those from the Pentecostal and Charismatic segment - have now begun bringing in many Western teachings that find their roots in the Word-Faith Movement. The foundational philosophy of this movement is that of Gnosticism, which propagates the possession of “secret knowledge” that elevates the capabilities and status of the mortal person. Correspondingly, man is believed to possess the power to “create his own reality through the power of positive affirmation [or confession]”. Adherents are taught to affirm intangible images of health and wealth so as to transform them into tangible realities. Man is exalted as the central focus of the universe such that he has the power to do what God does. As is noted by Johnson Lim in his A Different Gospel, “God has become more like a ‘Cosmic Concierge’”. Such a manner of faith is preoccupied with the perceived needs of the human person for autonomy as opposed to the demands of God by virtue of his concern for holiness and justice.
Another example is the rise of the Megachurch Movement in Asia. Despite the Megachurch Movement being hailed as a “leading trend of the coming millennium”, its fixation upon effective evangelism through the exploitation of insights and tools derived from the behavioural sciences is cause for concern. Whilst there is much regarding the preoccupation of this movement with mission and evangelisation, it also heavily employs tools from the fields of management, marketing, psychology and communications for the express purpose. Once a megachurch reaches a critical mass of one thousand its financial and organisational potential and growth becomes great, but so also does its entanglement with the modern culture. This, as Robert Coles suggests of the secular mind, constitutes “evidence of the faith we have in ourselves, in our ability to know ourselves, gain control of things…through such knowledge”. The dominance of a human-centred understanding in the megachurch presents the grave danger of undermining the significance of faith such that Christianity becomes a mere religious rhetoric without a concrete spiritual reality. The paradox of modernity as presented in the Megachurch Movement is that in the man-serving climate of managerial and therapeutic preoccupation, Christianity can dangerously exist apart from God.
The influences of these two examples of the Christian life and models of discipleship are more pervasive in Asia than we care to admit, especially the more urban parts of Asia. I think we often ignore the dangers of these realities because it's an easier route to take. Discipleship in Asia - particular in Malaysia (and Singapore, if I may add) has never been in greater peril. Such teachings are so well-accepted as a part of evangelical Christianity and taken as representative of Christian orthodoxy, and that's frightening!
But one may say that these two movements represent only a negligible margin of Christianity here. Well, there's more than just this. Even those of us from the traditional segment of the Church are influenced by Western Christianity more than we know. Every tradition of faith inevitably comes with its underlying epistemological assumptions. As a tradition that was received from the Western context, Asian Christianity too possesses its own contextual bias. For example, there is the assumption that we hold the sole prerogative of truth in its exclusive nature. This innate and often unexamined presupposition is reflected in our interactions (or lack thereof) with other religious proponents and cultural forces. Even where such interactions exist, it seems to often be indicated in Christian gatherings that other Asian religions are to be seen as rivals and competitors. Whilst our gospel may legitimately be held as unique and the only way of salvation (for this claim to exclusiveness is innate within the weltanschuung of many faiths), it does not warrant an insular approach in relating with other faiths. It also does not permit for us to exist as if we have nothing to learn from other faiths and cultures. Hence, there is a crucial need for interfaith dialogues that are undertaken with utmost humility and Christ-like embodiment of his Spirit in the world and through the life of the Christian community. It would be naïve to assume that gospelising Asia is a simple matter of contextualising our gospel by altering its cosmetics so it becomes more attractive. To represent the gospel in a way that is true to itself, we need to move beyond our established way of propositional proclamation for the simplistic purpose of "saving souls."
We also need to re-examine our foundations. Within our tradition, this preceeding statement itself would provoke a fear of slipping into the clutches of liberal theology. But to not re-examine our foundations is to embrace the equal folly of misrepresenting the heart of the gospel, which may constitute an equal wrong. There are those among us who have emphatically affirmed that as Asian Christians, we have to move beyond the colonial Christianity that we have received. In the same breath, it is emphasised that this enterprise has to start with the word of God. But isn't our understanding and handling of the word itself (our hermeneutical exercise) also colonially conditioned? Do such realities not need to be acknowledged? If so, does it not also present the imperative of examining, deconstructing, and reconstructing our foundations? Are we culturally as unperceptive as many well-meaning colonial missionairies were? If the Christian faith has in all these past decades and centuries been presented as a faith based on a linear-logical foundation, perhaps it is time for us to recover the circular-logical and parallel-logical dimensions of the faith as Asian Christians. If it has all this while been based on a propositional foundation, perhaps it is time for us to recover the relational and intuitive dimension of the faith as an authentic Asian faith.
My answer to this question may have been rather lengthy and indirect, but consider how immediate the implications are on the discipleship of the Asian Church.